Skip to main content

文學桂冠─諾貝爾文學獎線上書展: 2018年

The Nobel Prize in Literature

奧爾嘉·朵卡萩

奧爾嘉·朵卡萩(波蘭語:Olga Nawoja Tokarczuk,1962年1月29日-)

是當代中最受人矚目,也是最暢銷的波蘭作家之一,特別以神話、民間傳說、史詩、與當代波蘭生活景致風格著稱。

 

個人簡介

曾就讀華沙大學心理學系,畢業後任職於心理健康諮詢所並兼任心理學雜誌《性格》編輯。於1989年開始寫詩,後來以小說崛起於1990年代的波蘭文壇。1996年長篇小說《太古和其他的時間》獲波蘭權威文學獎「尼刻獎」,是奠定朵卡萩在波蘭文壇地位的關鍵里程碑。

她也參加過2010年愛丁堡書展,討論著作《太古和其他的時間》和其他作品。2015年,朵卡萩以《Księgi Jakubowe》贏得尼刻獎。2015年,朵卡萩贏得德國-波蘭國際友誼橋獎。2018年,朵卡萩最新作品《航班》入圍曼布克國際獎,並最終憑該書成為2018年度獎項得主。

2019年,獲得2018年度的諾貝爾文學獎(因瑞典學院醜聞而延後一年頒發)。

Tokarczuk是諾貝爾文學獎創立以來,第15位獲獎的女性得主。其作品多揉合民間傳說、史詩、神話等魔幻元素,似是而非的呈現真實世界、風格奇特,因此獲得許多國際文學大獎的重視。今年新作《Drive Your Plow Over the Bones of the Dead 》,更再次入圍曼布克國際獎決選名單,可說是國際大獎的熱門人選。其他作品如《太古和其他的時間》,也已有中譯本在臺發行。

作品特色

由於心理學的專業訓練與實作經驗,朵卡萩的作品充滿許多知覺感官的體驗描述。具體來說,她擅於使用《聖經》典故、斯拉夫神話、波蘭傳說作為作品中許多角色功能或者情節設計的根據,並予以變形或諷刺。朵卡萩尤其著重刻畫女性自主與情慾的展現,以及對於異人、畸形、邊緣角色的關懷。可以說,是這些具有波蘭性格的宗教與文化元素造就了朵卡萩的故事。

朵卡萩擅用心理學中對感知的探索,慣以不受控制的夢境、破碎敘事打破理性世界的秩序。無論是《收集夢的剪貼簿》、《太古和其他的時間》與《航班》,都是以不同敘事觀點組成故事架構,對讀者而言,像是不停翻新且又時常自我重複的怪奇物語。朵卡萩最新著作則直接將書命名為《Opowiadania Bizarne》(怪異故事集),是最簡單而明瞭的創作宣告。

朵卡萩的小說世界是神祕而混沌的,她用特出的破碎形式企圖鬆動波蘭文學長久以來受到政治宣傳的禁錮與限制。朵卡萩無疑對於波蘭曾受到俄國、普魯士與奧地利帝國瓜分以及兩次大戰的軍國主義侵略是相當批判的,然而這樣的苦難歷史也是使人無力的。因此朵卡萩頻繁在小說中使用「神」作為隱喻,波蘭在時間洪流中,也僅是神的遊樂場。

即便如此,堅信並重視個人靈魂重量的朵卡萩,仍透過小說中的墓誌銘強調「永恆在等待」,只要我們跟隨時間,像河一般「平靜地,心滿意足地繼續向前流去。」上帝也許總有一天會關注我們。

書名

太古和其他的時間

收集夢的剪貼簿

封面

       

簡介

太古是個地方,它位於宇宙的中心。

倘若步子邁得快,從北至南走過太古,大概需要一個鐘頭的時間,從東至西需要的時間也一樣。但是,倘若有人邁著徐緩的步子,仔細觀察沿途所有的事物,並且動腦筋思考,以這樣的速度繞著太古走一圈,此人就得花費一整天的時間。從清晨到傍晚。

一個名為太古,位於波蘭偏遠之地的虛構村落。它的四方邊界由四位天使長守護:北面拉菲爾,南面加百列,西邊米迦勒,東邊烏列爾。太古的邊界有道看不見,且無法逾越的牆——那些自以為離開太古的人在牆前睏夢,他們醒來後,反身回家,將夢當成了回憶。

 

禁錮在太古村的人們慾望本真,靈魂散發洪荒時代原始的氣息,愛和恨同樣強烈:伊齊多爾用他孤寂而蒙眛的一生愛著魯塔——以身體餵養太古眾多男人的麥穗兒和化身美男子的歐白芷樹,在夏夜交歡生下的女兒。

魯塔看得見隱形的太古邊界,聽得見菌絲體心臟八十年一次的搏動,到得了太古的中心。魯塔愛伊齊多爾,她在愛裡久久地、久久地折磨著他。

人在愛欲之中,獨生獨死,獨去獨來。當魯塔逾越了邊界,前往遙遠的溫熱的南方,伊齊多爾要如何從世界四個窗口的束縛中離開……

奧爾嘉‧朵卡萩藉著八十四則,以不同時間為題的小章節,斷裂又連貫的呈現出,一個虛構的村落長達八十年的人事變遷,從中映照出萬物存在的情境。她輕盈,詩意,充滿神話意味的書寫宛如一場亙古大夢,夢中流淌著生命、愛情,和時間的記憶。

我在做夢,我覺得時間走得沒有盡頭。沒有以前,也沒有以後……

新魯達位於歐洲的心臟地帶,曾是個身分不明的地方,過去屬於波蘭、德國、捷克、奧匈帝國,現歸屬波蘭,語言與邊界的更迭造成此地生活的特異性。

 

敘事者與她的先生R搬來這裡居住,她是一個收集夢的人,收自己的夢與他人的夢,她發現了這個地方藏著許多祕密,藉由與奇特的鄰居老婆婆瑪爾塔的交往,從中得知許多當地的奇聞軼事、過往的歷史,以及生活的見解。

 

夢的獨白與對白穿插在文本中,交疊錯綜著現實生活的風俗民情刻畫、自我對話的哲思、歷史訊息的隱藏符碼、超現實的神話傳奇軼聞等,將整體交織成一部層次豐富、思維飽滿的多稜鏡,提供各個面向的觀照。因此,穿過敘事者的意識層,可以發現這部小說的主角其實是夢,夢掩藏著也承載著人的生存意義,敘事者試圖從中獲得什麼,端視讀者從中讀到了什麼,這是一部有著高度互動性、可撕黏性的文本。

 

情節以非線性剪接的方式呈現,接連出現的夢,彷彿呼應著榮格的「同步性」,將一幕幕非偶然的偶然,排演出一場多重意義的群舞:時間的秩序、空間的界線、意識的刻度、情感的對位、信仰的永恆、生活的本質、死亡的勝利……

 

點我查看館藏狀態

點我查看館藏狀態

 

書名

Flights

Drive Your Plow Over

the Bones of the Dead

封面

簡介

From the incomparably original Polish writer Olga Tokarczuk, Flights interweaves reflections on travel with an in-depth exploration of the human body, broaching life, death, motion, and migration. Chopin's heart is carried back to Warsaw in secret by his adoring sister. A woman must return to her native Poland in order to poison her terminally ill high school sweetheart, and a young man slowly descends into madness when his wife and child mysteriously vanish during a vacation and just as suddenly reappear. Through these brilliantly imagined characters and stories, interwoven with haunting, playful, and revelatory meditations, Flights explores what it means to be a traveler, a wanderer, a body in motion not only through space but through time. Where are you from? Where are you coming in from? Where are you going? we call to the traveler. Enchanting, unsettling, and wholly original, Flights is a master storyteller's answer.

In a remote Polish village, Janina devotes the dark winter days to studying astrology, translating the poetry of William Blake, and taking care of the summer homes of wealthy Warsaw residents. Her reputation as a crank and a recluse is amplified by her not-so-secret preference for the company of animals over humans. Then a neighbor, Big Foot, turns up dead. Soon other bodies are discovered, in increasingly strange circumstances. As suspicions mount, Janina inserts herself into the investigation, certain that she knows whodunit. If only anyone would pay her mind . . .

A deeply satisfying thriller cum fairy tale, Drive Your Plow over the Bones of the Dead is a provocative exploration of the murky borderland between sanity and madness, justice and tradition, autonomy and fate. Whom do we deem sane? it asks. Who is worthy of a voice?

館藏連結

尚無館藏

點我推薦購買

尚無館藏

點我推薦購買